particularly important news from outside was able to reach
us. In May 1958, the putsch by Salan and Massu in Algeria shook the school to
its foundations. In 1961, there was the generals' revolt and then the Eichmann
affair. All I knew about the trial was that it was held in Jerusalem. My
understanding of the genocide was very poor. I was vaguely aware of the
extermination of the Jews, but the causes escaped me completely. This ignorance
was reinforced by the collective life of the school, where I was in constant
contact, day and night, with Vietnamese and North African comrades, the
consequence of the different colonial policies of the State that was educating
me. I do not understand racial discrimination. The older I grow, the more I
realize that while I was in uniform I acquired a tolerance and understanding of
the different races far superior to the crude reflexes of the vast majority of
people - as I began to realize once I was returned to civilian life. For my
eighteenth birthday I received a book from outside. La mort est mon
métier by Robert Merle [translated into English as
Death is my trade]. It contained all the explanations
I could wish about the "mills of Auschwitz", and the founding "miller". I was
greatly influenced by it, and my interest in this aspect of history dates from
there - I wanted to be able to understand why and how men can become so
inhuman. Robert Merle, who had been a prisoner of war, did not learn about the
concentration camps until his return from captivity. His curiosity was
triggered by a report of ten pages or so on Rudolf Hoess [Photo 2] drawn
up by Dr Guilbert, an American psychoanalist at the Nuremberg trial. Merle
wrote to Guilbert for more details and was sent about five more unpublished
pages. Realizing that even this expanded report was too limited a basis for
telling Hoess' story, Merle turned to the Centre de Documentation Juive
Contemporaire in Paris and read there the testimonies of people deported to
Auschwitz. He was subsequently able to read the manuscript of the French
version of Dr Miklos Nyiszlis account, very well translated from the
Hungarian by Tibere Kremer, before parts of it were published in
Les Temps Moderne under the title
S.S-Obersturmführer Doctor Mengele, Journal dun
médecin déporté au crématoire
dAuchwitz [Diary of a doctor deported to the
Auschwitz crematorium]. A synthesis of these different sources
led to a historical novel I insist on the word novel
written between 1949 and 1951 and published by Gallimard in 1952 under the
title La mort est mon métier. The critics were
very muted because the work appeared just as West Germany was beginning to
rearm. It was not until later that the book became famous. Merle admits that
his relations with Kremer turned sour, because the latter reproached him for
borrowing a lot of material from Nyiszlis text and then not
giving his support to its publication. It was published in full by Julliard in
1961 under the title Médecin à
Auschwitz [and also appeared in the US and the UK as
Auschwitz: a doctors eyewitness account]. As
Merle had based his account on Nyiszli, his descriptions of the premises, and
in particular of the Birkenau Krematorien and the chronology of their genesis
are unfortuntely inaccurate. Nyiszli had so exaggerated the dimensions and
capacities of the murder weapons that Merle, in all good faith,
presented as huge cathedrals of death what were actually only big cremation
installations that had been diverted from their original purpose, or at least
the first three of them.
Having passed my final examinations and
resolved to break with the army. I thought I would he able to go back to
civilian life and cram for a chemical engineering school in Paris. I was free
to go and I owed nothing. But there was after all a price to pay for seven
years of excellent schooling at low cost. I was so imbued with the military
life that I was able to hold out for only three days in a civilian environment
other than that of my family. I dropped everything and high-tailed it back to
La Flèche to prepare for entering the Saint-Cyr Military
College. I played the game for three months. Then an effort was made to
inspire us by organising a visit to our future home, the Coëtquidan
Military College. I still do not know what happened within me, but on my
return I was sure I would never again set foot there. The school year was thus
transformed into a sabbatical, mainly of disindoctrination. I regularly
repeated to myself that this year was the last that I would spend within those
walls, and my school results, which had been brilliant in the first term, were
abysmal by the third. I tried absolutely everything: parachuting, a trip to
Germany at the schools expense, a new sketch for the end of year
celebrations, everything, that is, except serious work. I tried to scuttle
myself in the entrance examination for Coëtquidan, trembling lest I
should pass, a success that would have presented me with a terrible problem of
conscience. To my cowardly relief I did not pass and was able to leave slamming
the door behind me. I have never been back to La Flèche. |
|
| |
 |
|
| |
Photo 2:
[PMO neg. no. 382] |
|
| |
|
|
| |
Sturmbannführer or SS Major Rudolf Hoess, camp commandant of
Auschwitz-Birkenau, between Reichsführer HIMMLER and Max FAUST, assistant
to chief engineer Dürrfeld, responsible for the construction of I G
Buna-Werk, during a visit on 17th July 1942 to part of the construction site of
the huge Monowitz industrial complex, built to produce methanol and synthetic
rubber. Following his two day (16th and 17th July) inspection of Auschwitz,
Birkenau und Monowitz, Himmler promoted Hoess to Obersturmbannführer or SS
Lieutenant Colonel. In La mort est mon métier
[Death is my trade], Robert Merle gave the pseudonym of Lang to
Hoess. |
|
|
I had finished with the military academy, but it had not
finished with me. The very intense military conditioning through eight years of
physical and mental impregnation had been such that it look me fifteen years to
get rid of most of it. Such a training cannot he shed overnight. Marching in
step and driving the heel into the ground does not equip one for
walking normally. Having worn navy blue and seen all ones comrades
dressed the same does not favour subsequent vestimentary freedom. We always
addressed one another by our surnames, the use of the first name being somewhat
effeminate in our opinion. The day boys that we received had this unfortunate
habit that we took upon ourselves to cure rapidly by means of appropriate
sarcasms. T'he external marks of this sort took ten years to fade away, but
there were also the internal marks, an intimate domain about which I reflected
long, trying to determine whether the essential core of my personality was
still subject to or was now free from what had been inculcated in me. My
training as an adolescent is indelible and was intended to produce an officer.
Despite my revolts against the system and an undeniable nihilism proper to
former Brutions, I have remained for twenty years a latent officer,
with the attitudes, modes of thought and centers of interest proper to that
status. I studied and became familiar with everything concerning military
questions, past, present and forecast. But this does not prevent me from being
convinced that all these stockpiles of arms ever more sophisticated and
destructive, are an extraordinary waste of human effort and energy, eating away
at our world like a cancer. I know how to give orders. but I have never wanted
to exercise this power, considering that as I have to take orders from nobody I
should not give them. It is easy to become a perfect marine or
para or Waffen-SS. Their training and conditioning are
similar. I know exactly the type of psychological behaviour and mental
obliteration required. If I was tempted to join an elite unit, like
many of my comrades who were candidates for Saint-Cyr, cold logic dissuaded me,
for enthusiasm, even suicidal, can no longer do anything against the atomic
reality.
On the advice of my parents, I studied pharmacy, because it
involved a large dose of chemistry and I would be able to make a good living.
One has to eat after all. I qualified in 1971. After a year of military service
spent at the Inter-Services Sports School at Fontainbleau, where I spent my
time fitting out an analytical laboratory, shooting, scuba diving, and
improving my German with the soldiers of a liaison post next to the school, I
had another moment of indecision, then set up on my own account.
During
my pharmaceutical studies, using the earnings of my first locum jobs, and just
after the appearance of Treblinka by
Jean-François Steiner (Editions Fuyard), I decided in August 1966,
accompanied by my future wife to go to see for myself the remains of the famous
Konzentrationslager the media were so full of. We spent seventeen
days in Poland, our first direct contact with the East. Our tour
begun on the cold Baltic beaches, which the sun vainly tried to warm. We could
only admire the sunsets. Then it really shone after Slupsk. and accompanied us
to Leba, famous for its quicksands and incidentally for the concrete remains
[Photo 3] of the launching ramp of the Fi-103 flying bomb, more commonly
known as the V 1 . We settled temporarily in the Gdynia-Sopol-Gdansk
conurbation. We had rented a room with a family in Gdynia. The apartment of our
host family of six, not counting the baby on the way, consisted of an entrance
kitchen, WC-bathroom, bedroom and dining-room/dormitory. With the bedroom let
to us. the whole family had to squeeze into the dining room to sleep. There was
just one picture on the wall of our room: Mary and the infant Jesus. The
mistress of the house explained in German that whenever they let the room to a
member of the Party, she covered the picture with a piece ofcloth. Talking to
and living with this woman taught me far more about living in communist Poland
than any journalist staying at a hotel for foreigners could have
done. A country can be discovered only by living with a family. At Gdynia, we
visited the Naval Museum and the Blyskawica, a ship that took part
in many naval engagements in 1939-45. now at anchor and converted into a
museum. In Gdansk, formerly Danzig, we visited the traditional sites and the
ruins of Westerplatte , where the Polish garrison commanded by H
Sucharski suffered and contained for seven days the first German assaults of
the Second World War. A trip to Malbork revealed to us the esthetic
inconsistency created by erecting modem buildings near the imposing medieval
complex of Marienburg, a visit to which warrants at least three hours. There is
a valuable collection of amber, a fossilized vegetable resin. Through the
explanations of a member of the staff we discovered the fierce nationalism of
the Poles. One might almost have thought it was their own ancestors who
designed the great fortress of the Teutonic Order. Lastly, we embarked on a
tour of the camps. The first was Stutthof / Sztutowo, 35 km east of Gdansk,.
destined at first for Polish civilians and designated as a civilian
internees camp. There remain only the enclosure of the old
camp with its entrance and a row of huts [Photo 4], two
single-muffle cremation furnaces [Photo 5] housed in a building that was
reconstructed after the war, and a small. partly restored gas chamber [Photo
6]. It is not known when this gas chamber for delousing prisoners
effects was installed. Its dimensions (8 meters long, 3 wide and 2.30 high,
giving a volume of approximately 55 m³) are close to the standard
dimensions of those erected by BOOS or DEGESCH. There are two gas-tight doors,
one in the southern end and the other in the northern end. The doors do not
seem to be original, since they were missing at the Liberation and there has
been modification of the brickwork to adjust to the curved top of the frame, as
can be seen by comparison with a photograph of this chamber published on pages
108 and 109 of 1939-45. We have not forgotten
Polonia, Warsaw 1962. The agent used is not known precisely, but given the
presence of the external stove (to the left of the door on Photo 6), it must
have been either dry heat or hydrocyanic acid [Zyklon-B] used in a heated room.
In this case it was not essential to pour the product in through an external
opening as an operator wearing a gas mask could distribute the pellets or
porous discs on the floor, then go out and close the door. At the end of the
cycle, opening the two doors allowed efficent natural ventilation. From 22nd
June to the beginning of November 1944, it was used as a homicidal gas
chamber for groups of about 100 people. Zyklon-B being poured in through a
small opening of 15 cm diameter in the roof, a system apparently introduced on
the advice of SS Lieutenant Colonel Rudolf Hoess, former commandant of
Auschwitz-Birkenau and at that time head of Department D1 of the WVHA-SS (SS
Economic Administration Head Office). While the history of this gas |
|